2015年5月31日 星期日

"Madame Vigée-Le Brun et sa fille, Jeanne-Lucie-Louise, dite Julie"






今天是法國的母親節,羅浮宮也在FB上獻給大家這幅美麗的作品"Madame Vigée-Le Brun et sa fille, Jeanne-Lucie-Louise, dite Julie"!

畫中的美麗女子Louise-Elisabeth Vigée,正是畫家本人以及她的女兒Jeanne-Lucie-Louise。Louise-Elisabeth Vigée是十八世紀後期法國宮廷畫家,著名的Marie Antoinette à la rose正是出自於她之手。她的另一半Baptise-Pierre Lebrun是路易十四時期負責凡爾賽宮裡的繪畫Charles Le Brun之孫姪。

File:Louise Elisabeth Vigée-Lebrun - Marie-Antoinette dit « à la Rose » - Google Art Project.jpg

Marie Antoinette à la rose



這幅畫作完成於1789年,也就是法國大革命那年。同年,她帶著九歲的女兒輾轉流離於歐洲各地,義大利、奧地利、俄羅斯等,由於她的才華以及在法國的名聲,使得歐洲各地的皇室貴族以及上流社會爭相請她繪製肖像。

不過,在1800年,她女兒不顧她的反對出嫁,從此她們再也沒和好過......

但動人的畫還是動人,若各位到羅浮宮,可以到Denon翼一樓(台灣的二樓)的75室欣賞這幅畫作哦!

2015年5月30日 星期六

Le Parfum de la maison, Hermès 愛馬仕室內香氛




剛收到的愛馬仕室內香氛試香,是個放大版的火柴棒,棒上還燙上香名,超可愛!


他們新推出的室內香氛,一共有五種味道 :
Des pas sur la neige
Fenêtre ouverte
Temps de pluie
Champ libre
A cheval

正式販賣品長降 :

 PARFUM DE LA MAISON


香燭大中小三種尺寸
香石
竟然還有小馬香紙耶!!! 好吸引人ㄜ~~~

 

2015年5月29日 星期五

2015/1/19 法國郵訊 葛飾巨滔





葛飾北斎,1760年生於江戶,逝世於1849年5月10號。是世上最有名的日本藝術家之一,自封為「畫狂」,從事版畫與插畫的創作。

1831年,他創作了這幅藝術史上的傑作:葛飾巨濤,也是今年法國郵局選為郵票圖案的作品。這幅版畫屬於「富嶽三十六景」中之一幅 :「神奈川沖浪裏」,此系列版畫描繪由日本關東各地遠眺富士山的景色;由於大受好評,所以葛飾北斎再追加十幅,所以其實共有四十六景,但還是以「富嶽三十六景」為題。非常精采! 請大家一定要打開此段富嶽三十六景的連結欣賞,保證驚喜連連!

他的作品在1862年倫敦世界博覽會展出後,隨即在歐洲受到重大矚目,尤其當時印象派畫家們對他的作品產生極大的興趣,如莫內就在他Giverny的家中收藏著他的版畫、梵谷也對他的作品讚譽有佳、甚至德布西也受到他作品的啟發;此外,有眾多版本的巨濤收藏於各美術館,此郵票是根據保存於巴黎Guimet美術館之版本所製。



以下是郵票的官方資料 :

Il s'agit de l'estampe la plus connue de Hokusai et la première œuvre de sa célèbre série «Trente six vues du mont Fuji ». Spécialiste de l'ukiyo-e (images d'un monde éphémère et flottant), de l'art populaire et narratif, Hokusai a revisité le langage de l'estampe par l'utilisation du bleu de Prusse. La vague est une synthèse de l'estampe japonaise traditionnelle et de la « perspective » occidentale, d'où un succès immédiat en Europe, et source d'inspiration des impressionnistes. Plusieurs versions de La vague sont dispersées dans divers musées. Sur le timbre, est représentée l'oeuvre conservée au Musée Guimet.

Ce timbre gommé d'une valeur de 1,90€, est valable pour un envoi jusqu'à 100g vers la France en lettre prioritaire. Les timbres en lettre prioritaire permettent un envoi au départ et à destination de :
- la France métropolitaine,
- l'Outre-mer (surtaxe au delà de 20g),
- Andorre et Monaco.
La Lettre prioritaire est adaptée pour les envois urgents de courriers et de petits objets.(Distribution en J+1)

Auteur HOKUSAI Katsushika
  • Date d'émission19/01/2015
  • Destination autoriséeFrance
  • Nombre de timbre1
  • Présentation du produitUnité
  • Poids maximum de l'envoi100
  • ThématiqueArt
  • Mode de collagegommé
  • Validité permanenteNon
  • Zone de validitéValable pour les envois à l'intérieur de la France métropolitaire

  • Mentions légales© RMN-Grand Palais (musée Guimet, Paris) / Richard Lambert
  • Norme environnement durablePapier FSC Mixte mini 70%
  • FamilleLe timbre commémoratif
  • FormatRectangle (paysage)
  • Dimensions (L*l ou L*l*h) en mm52 x 40,85
  • Technique d'impressionHéliogravure


  • https://boutique.laposte.fr/envois-plaisir/beaux-timbres/timbre-hokusai/p/1115052





    2015年5月20日 星期三

    Les films de Cannes montent à Paris !


    A Love You - Avant-première officielle au Gaumont Opéra

    VENDREDI 22 MAI



    TALE OF TALES (IL RACCONTO DEI RACCONTI) – À 19 H
    Fantastique - Durée 2h05
    De Matteo Garrone avec Salma Hayek, Vincent Cassel, Toby Jones, John C. Reilly
    Récompensé par le Grand Prix à Cannes pour son dernier film, Reality, Matteo Garrone s’est emparé d’un classique de la littérature italienne, le recueil Le Conte des contes de Giambattista Basile, dont les frères Grimm et Charles Perrault se seraient eux-mêmes inspirés. Il livre un film aux accents épiques et fantastiques, et laisse s’exprimer un imaginaire sans limites, dévergondé parfois, où rois et reines, princes et princesses côtoient fées, sorcières et monstres redoutables.
    Sélection officielle – Compétition



    THE LOBSTER - À 21 H 45
    Science fiction, drame, comédie - Durée 1h58
    De Yorgos Lanthimos avec Colin Farrell, Rachel Weisz, Jessica Barden, Olivia Colman, Ashley Jensen, John C. Reilly, Léa Seydoux
    Avec Canine et Alps, deux longs métrages singuliers et primés respectivement à Un Certain Regard en 2009 et à La Mostra de Venise en 2011, Yorgos Lanthimos incarne le renouveau du cinéma grec. The Lobster réunit un casting international autour d'un scénario délicieusement décalé et déjanté. Dans un univers dystopique (déshumanisé et totalitaire dans lequel ses membres ne peuvent aboutir au bonheur), les célibataires sont une espèce traquée et en voie de disparition. Ceux qui persistent à ne pas vouloir être en couple sont arrêtés et enfermés dans un hôtel où ils ont quarante-cinq jours pour trouver l'âme sœur. Mais une résistance s'organise...
    Sélection officielle - Compétition

    SAMEDI 23 MAI
    UNE HISTOIRE DE FOU – À 13 H
    Drame - Durée 2h14
    De Robert Guédigian avec Syrus Shahidi, Simon Abkarian, Ariane Ascaride, Grégoire Leprince-Ringuet
    Pour son dix-neuvième long métrage, Robert Guédigian s’intéresse à un sujet personnel : la question du génocide arménien. Il raconte l’histoire d’Aram, un jeune homme d’origine arménienne qui vit à Marseille et organise, au début des années 1980, un attentat contre l’ambassadeur de Turquie. Il s’enfuit ensuite vers le Liban pour s’engager dans l’armée de libération de l’Arménie. Mais un innocent, Gilles Tessier, est touché pendant l’attaque et perd l’usage de ses jambes. Alors que son fils est à Beyrouth, la mère d’Aram décide de retrouver le jeune Gilles pour s’excuser…
    Sélection officielle – Séance Spéciale

    PLUS FORT QUE LES BOMBES (LOUDER THAN BOMBS) – À 15 H 40
    Drame  - Durée 1h49
    De Joachim Trier avec Isabelle Huppert, Jesse Eisenberg, Gabriel Byrne, Amy Ryan
    Le jeune réalisateur d’origine norvégienne Joachim Trier avait été remarqué à Un Certain Regard avec son deuxième long métrage Oslo 31 août. Son premier film tourné en langue anglaise, Plus fort que les bombres, lui vaut sa première sélection en Compétition officielle. Alors qu’une exposition consacrée au travail de photographe de sa défunte femme va avoir lieu, un homme découvre, avec ses deux fils découvrent un secret enfoui depuis longtemps, et qui pourrait bien faire voler leurs vies en éclat. Gabriel Byrne incarne le mari veuf, et Isabelle Huppert la célèbre photographe.
    Sélection officielle - Compétition




    AN – À 17 H 50
    Drame - Durée 1h53
    De Naomi Kawase ave Kirin Kiki, Masatoshi Nagase, Kyara Uchida
    Habituée du festival de Cannes, la réalisatrice japonaise Naomi Kawase présentait l’année dernière en Compétition Still the water. Avec An, sélectionné à Un Certain Regard, elle raconte avec poésie et finesse la relation particulière d’un vendeur de pâtisseries et d’une femme de 70 ans atteinte de la lèpre, mais qu’il accepte d’embaucher parce qu’elle a le secret d’une recette extraordinaire. Grâce à elle, il pourrait bien relancer l’activité de son petit commerce…
    Sélection officielle – Un Certain Regard

    LA FORÊT DES SONGES (THE SEA OF TREES) – À 20 H 15
    Drame  - Durée 1h50
    De Gus Van Sant avec Matthew McConaughey, Ken Watanabe, Naomi Watts, Katie Aselton
    Lui aussi habitué de la Croisette, Gus Van Sant présente un film porté par trois acteurs d’exception : Matthew McConaughey (La Défense Lincoln, Dallas Buyers Club, Interstellar), Ken Watanabe (Mémoires d’une geisha, Lettres d’Iwo Jima, Inception, Godzilla) et Naomi Watts (Mulholland Drive, 21 grammes, Les Promesses de l’ombre). Il nous emmène au Japon au pied du Mont Fuji dans la forêt d’Aokigahara, un lieu extraordinaire et fascinant où de nombreuses personnes en détresse viennent se suicider. Arthur Brennan a fait, lui aussi, le voyage depuis les Etats-Unis. Alors qu’il va passer à l’acte, il rencontre Takumi, un homme en proie à un immense désarroi. En décidant de lui venir en aide, Arthur va retrouver une raison de vivre.
    Sélection officielle - Compétition

    MARGUERITE ET JULIEN – À 22 H 35
    Drame romantique -  Durée 1h45
    De Valérie Donzelli avec Anaïs Demoustier, Jérémie Elkaïm, Frédéric Pierrot, Aurélia Petit
    Valérie Donzelli avait été révélée sur la croisette avec son deuxième film, La Guerre est déclarée, qui avait fait sensation en 2011 à la Semaine de la Critique. Elle est pour la première fois sélectionnée en Compétition officielle avec Marguerite et Julien, adapté d’un scénario écrit dans les années 1970 par Jean Gruault pour François Truffaut, qui raconte la relation fusionnelle et complexe entre un frère (Jérémie Elkaïm) et une sœur (Anaïs Demoustier) dans la France d’Henri IV.
    Sélection officielle – Compétition

    DIMANCHE 24 MAI
    MOUNTAINS MAY DEPART (SHAN HE GU REN) – À 13 H
    Drame romantique - Durée 2h11
    De Jia Zhang-ke avec Zhao Tao
    Après A Touch of Sin, récompensé par le Prix du Scénario en 2013, le réalisateur chinois Jia Zhang-ke revient à Cannes avec un film dont l’histoire s’étend sur un quart de siècle, entre la fin des années 1990 et 2025, et parvient ainsi à se faire le témoin des évolutions de son pays, tout en imaginant le futur proche. Mountains may depart commence en 1999, alors qu’une jeune fille courtisée par deux amis d’enfance doit faire un choix qui devrait décider de son destin, mais aussi de celui de son futur fils qui, en 2025, s'est exilé en Australie dans l'espoir d'une vie meilleure.
    Sélection officielle - Compétition





    LE PETIT PRINCE – À 15 H 30
    Animation - Durée 1h48
    De Mark Osborne Avec les voix françaises de Florence Foresti, André Dussollier, Marion Cotillard, Vincent Cassel, Guillaume Gallienne, Vincent Lindon, Laurent Lafitte Avec les voix originales de Rachel McAdams, James Franco, Benicio Del Toro, Mackenzie Foy, Jeff Bridges
    Le célèbre personnage d’Antoine de Saint-Exupéry fait enfin son apparition au cinéma en dessin animé. Le réalisateur américain Mark Osborne (Kung Fu Panda) a imaginé un mélange de deux techniques d’animation — la stop-motion et l’infographie — pour raconter l’histoire d’une petite fille qui, grâce à sa rencontre avec un voisin, un vieil aviateur aventurier et charismatique, va découvrir l’univers poétique du Petit Prince. Le réalisateur réussit ici le pari d’imbriquer l’histoire du livre dans une autre histoire. « Nous avons vécu une expérience extraordinaire, déclare Mark Osborne. Nous avons réuni des artistes venus de tous horizons pour accomplir l’impossible, autrement dit pour transposer ce livre aimé dans le monde entier. »
    Sélection officielle – Hors compétition

    ASCENCEUR POUR L’ÉCHAFAUD – À 15 H 30
    Policier - Durée 1h33
    De Louis Malle avec Jeanne Moreau, Maurice Ronet, Georges Poujouly, Lino Ventura, Jean-Claude Brialy Voici la version restaurée du très beau premier long métrage de Louis Malle, sorti en 1958 et qu’il a réalisé alors qu’il avait à peine 25 ans. Julien Tavernier et Florence Carala, deux amants, assassinent le mari devenu gênant. Mais voulant éliminer un indice, Julien veut retourner sur le lieu du crime et se retrouve bloqué dans un ascenseur. Pendant ce temps, Florence erre dans Paris (sur la musique de Miles Davis !)…
    Sélection officielle – Cannes Classics

    MACBETH – À 17 H 45
    Drame - Durée 1h53
    De Justin Kurzel avec Marion Cotillard, Michael Fassbender, Jack Reynor, Paddy Considine, Sean Harris, Elizabeth Debicki
    Après Les Crimes de Snowtown, sélectionné à la Semaine de la Critique en 2011, le deuxième long métrage du réalisateur australien Justin Kurzel est l’adaptation d’une des œuvres majeures du répertoire mondial : Macbeth de William Shakespeare. Au casting de cette tragédie médiévale, on retrouve Michael Fassbender et Marion Cotillard qui interprètent respectivement le Roi, détruit par des années de guerre, et sa femme, qu’il essaie tant bien que mal de reconquérir.
    Sélection officielle - Compétition

    YOUTH – À 20 H 05
    Drame -   Durée 1h58
    De Paolo Sorrentino avec Michael Caine, Harvey Keitel, Rachel Weisz, Paul Dano, Jane Fonda
    Déjà présent à Cannes avec ses précédents films, Il Divo, This Must Be the Place et La Grande Bellezza, le réalisateur italien a réuni pour Youth un casting de stars anglo-saxonnes. Michael Caine et Harvey Keitel sont deux amis de longue date, respectivement compositeur et réalisateur, qui passent leurs vacances dans un bel hôtel des Alpes. Ils en profitent pour faire le point sur le temps qui s’est écoulé, et celui qu’il leur reste à vivre…
    Sélection officielle - Compétition

    MARYLAND – À 22 H 25
    Drame - Durée 1h41
    De Alice Winocour avec Matthias Schoenaerts, Diane Kruger, Paul Hamy
    Pour son second film après Augustine, la jeune réalisatrice Alice Winocour s’intéresse aux syndromes post-traumatiques. Matthias Schoenaerts interprète Vincent, un soldat marqué par son séjour en Afghanistan. De retour en France, il est embauché par un riche homme d’affaires libanais pour assurer la sécurité de sa femme Jessie (Diane Kruger) dans leur propriété, baptisée Maryland. Sa mission ne devrait comporter aucune difficulté, mais Vincent tombe vite sous le charme de sa cliente, et devient persuadé qu’un danger les menace…
    Sélection officielle – Un Certain Regard

    愛馬仕&凡爾賽宮 : 漫步凡爾賽 Hermès & Versailles « Promenade àVersailles »





    愛馬仕與凡爾賽宮聯名合作的絲巾 : 漫步凡爾賽!

    由著名的畫師Pierre Marie繪製凡爾賽裡各著名景點,如路易十四的鏡廳與Le Nôtre的花園造景等。剛好最近上映的這部電影裡就有Le Nôtre :



    這條愛馬仕經典尺寸90cm*90cm的絲巾已經開始在凡爾賽宮裡與巴黎的愛馬仕店鋪中預約,預計今年底十二月一號可以開始陸續拿貨。收入所得將用於凡爾賽宮的修復之用。

    後記:法國六七月份的Vogue也報導了ㄜ!



    Barbapapa générique




    Voici venir les Barbapapa
    On fait les fous
    Dans la famille des Barbapapa
    Viens avec nous chez Barbapapa
    Ils se transforment à volonté
    Courts, longs, carrés
    Minces, gros ou ronds

    Viens avec nous chez Barbapapa !
    Il y a Barbapapa,
    Barbamama,
    Barbidou,
    Barbouille,
    Barbabelle et Barbidur,
    Barbotine et Barbibul et Barbalala !
    Viens avec nous chez Barbapapa !

    2015年5月18日 星期一

    Barbapapa



    45e anniversaire des Barbapapa © 2015 A.T.& T.T.


    Joyeux Anniversaire!!! 今天是Barbapapa的45歲生日!

    45年前的今天,Annette Tison與Talus Taylor在巴黎共同創作了Barbapapa的童書。第一本作品就受到廣大的歡迎! 發展至今共有三十多種語言的譯本與卡通,受歡迎的程度,使得在七零年代的所有法國頻道都撥放著他的卡通。成功的因素除了各色如法國梨般的可愛人物外,還有充滿想像力的各種變形,且總是傳達著愛護動物和保護自然的觀念,加上Annette Tison是建築師、Talus Taylor是科學教授,所以他們常把科學與邏輯融在劇情裡,溫暖可愛又知性,也是ice最愛的法國卡通!

    Ridimensiona diBerti e Lippi


    而Barbapapa這名是怎來的呢?有段可愛的故事!
    有天,舊金山的科學教授Talus Taylor在巴黎美麗的盧森堡公園裡散步,聽到有個小孩跟他爸媽吵著« Baa baa baa baa »,所以就問他法國建築女友這什麼意思? 是barbe à papa啦! 意譯指的是爸爸的鬍子,其實就是棉花糖。
    稍晚在餐廳中,這對夫婦在餐巾上畫了一隻圓圓的粉紅人物,他們馬上就為他命名為Barbapapa!

    anim barbapapa

    跟花兒一樣,Barbapapa是在花園中誕生!
    只要喊一聲"Hulahup barbatruc !" Barbapapa就可以變成各種形狀!
    為人親切,所有人都喜歡他!
    機智的他,加上可以變化成各種形狀的特性以及善良的心,使他常以一種溫暖的方式解決許多困難。如一段聖誕節片段,他看到許多樹因為聖誕節的來到而被砍伐,他就變形為聖誕樹娛樂大家。

    除Barbapapa外,他還有家人和朋友,每隻顏色個性專長都不同,以下是他家人的介紹 :


    Barbamama是Barbapapa的另一半,有七個小孩。喜歡照顧家人照顧她家的花園,還是建築專家。

    anim_barbamama


    Barbabelle人如其名很belle (漂亮),喜歡珠寶首飾裙子和香水,花很多時間在打扮上。
    很怕毛茸茸的小動物,如毛毛蟲和蜘蛛,看到就會昏倒。

    anim_barbabelle


    Barbalala喜歡音樂,會演奏各種樂器。
    對植物學和生態學感興趣。
    愛幻想且樂天,性情溫和,心胸寬大。

    anim_05barbalala

    Barbibul是個很厲害的科學家,無論是化學物理和遺傳學都難不倒他。
    會發明奇怪的機器或合成特殊的藥劑,有時讓人驚喜,但也常常造成麻煩。

    anim_barbibul


    Barbidou (dou其實暗指doux,兩字同音,在法文中是柔軟的意思) 熱愛大自然!對環保與動物保護特別積極。
    擅長自然科學,對所有的動物植物氣候轉變以及環境污染課題都非常了解。
    常對Barbibul的遺傳學實驗多所質疑,且常是正確的。



    anim_07barbidou


    Barbidur (dur在法文中就是堅硬的意思) 是位強壯的運動員,喜歡領到別人,很愛吃。
    喜歡穿福爾摩斯的衣服扮演偵探。
    有點高傲自滿,但是個好夥伴!

    anim_barbabelle


    Barbotine是個知識份子也是個活動家,常沉浸在書裡,所以學識淵博,喜歡扮演老師的腳色。

    anim_barbotine


    Barbouille是個毛茸茸的藝術家,隨身攜帶速寫本,素描雕塑設計,他全部都會,但是偶爾會有創作瓶頸,且藝術家個性使得他對事物過於敏感。

    anim_barbabelle


    全家人共同演出的主題曲





    但Barbapapa的爸爸在今年初逝世,享年82歲。以下法國的報導我們可以看見他與他的太太一起繪製Barbapapa的畫面

    http://www.francetvinfo.fr/culture/tv/le-papa-des-barbapapa-est-mort_838305.html

    之前每天早上都可以在FRANCE 1看到,但現在好像沒了? 好可惜!
    http://videos.tf1.fr/barbapapa/

    今天法媒也做了相關的報導
    http://www.lepoint.fr/culture/les-barbapapas-ont-45-ans-19-05-2015-1929326_3.php
    http://www.rtl.fr/culture/arts-spectacles/les-barbapapa-sont-nes-il-ya-45-ans-7778405795





    2015年5月15日 星期五

    今日我的包

     
     
     
    
    最近每天揹的包包,連水壺都裝得下真是太實用了! 不枉對他一見鍾情~ 感謝我弟!

    由左上到右下依序是 :
    單字卡 護照 零錢包 小電器包與眾線材 擦擦筆 手帕 護唇膏 護手霜 八釐米攝影機
    水壺 日誌本 正在唸的書 卡夾 手機 錄音筆 手機隨身充
    最底下鋪的是莎士比亞書店的布包,可以隨時圖書館借書或是採買食物用

    - 日本Diaso買的單字卡,五本才100日幣,在巴黎可能半本都買不到 > <
    - 護照封套很棒吧! 大家一起擁有吧! http://www.taiouan.com.tw/catalog/
    - 零錢包是百年古董,巴黎二手店購入。結合處開始脫離,傷腦筋中
    - 人家是Prada化妝包,宅女是拿來裝小電器sorry
    - 擦擦筆熱愛者! 寫出來跟中性筆一樣,修改時只需用筆蓋擦擦,且沒屑屑。日本MUJI購入,巴黎1/3價錢
    - 貴婦贈送之京都名牌手帕。歐舒丹護唇膏。最喜歡的法國手繪家與其合出之限量春季護手霜
    - 日本導演贈送之八釐米攝影機

    - Kitty蝴蝶結水壺,109購入
    - MUJI日誌本,有每小時格超喜愛!
    - Vivnant Denon十八世紀法國作家,同時也是為雕刻家與外交家,且參與羅浮宮美術館 (羅浮宮早期並非如今日為開放給公眾之美術館)之規劃,所以在藝術史上佔有一定地位。其Point de lendemain為洛可可文學之短篇小說。Hermès巴黎左岸店購入。
    - 沒錢所以不需要錢包,只要卡夾就夠用了
    - Moschino小熊手機套包i-phone
    - 上課專用錄音筆,不過最近不務正業被我拿來錄練習中的日文歌
    - 最愛的Kiki Lala躍上手機隨身充囉~

    以上全部都可以裝入照片下方之Gucci裡,超開心!!!


    2015年5月1日 星期五

    法國的五月一號以及鈴蘭


    Photo de Chen Ice.

    五月一號對法國人而言,不只是個全國放假日,大家還會互贈鈴蘭,祈願對方幸福。

    Charles IX de France, d'après François Clouet, huile sur bois, Versailles, Musée national du château.

    這項美麗的習俗來自於中世紀,在文藝復興時期,西元1561年的五月一號,法王Charles IX把這小鐘形狀的可愛花朵贈送給宮廷中的所有女士,希望為大家帶來好運。這項習俗很快地就流傳到法國各地。

    但這美麗的傳統期間有些失傳,直到十九世紀末展開的美好年代 (la belle époque),巴黎的服裝設計師會在五月一號贈送鈴蘭給他們的裁縫以及顧客,如Dior,使這項傳統得以漸漸復甦。

    Dior創辦人Christian Dior先生非常喜愛鈴蘭,不只在他的花園中種植,也在1954年春夏系列中,將鈴蘭印製在所用的布料上,連Dior的香水也使用鈴蘭香。在2012年,Dior也製作了這件優雅的鈴蘭禮服 :




    今日,所有人在這特別的日子,都可以在街上販賣鈴蘭 (平常在街上隨意販賣物品是違法的),但有些規矩需要遵守,如要距離花店一定距離、不能跟其他花一起合賣、也不能放在桌上販賣等等,違反的話會被處以罰金。

    本文頂端照片即為筆者本人今年贈送自己的鈴蘭,非常可愛且清香! 但要提醒大家的是,這迷人的植物可是具有毒性,甚至有致死的危險,所以有寶寶以及寵物者請特別小心!

    Fête du Travail

    連Google今天的葉面也有鈴蘭哦!


    Image06.jpg

    另,筆者非常喜愛古董明信片,其中五月鈴蘭也是個重要的收藏主題!


    Robert Desnos於1944年所寫的鈴蘭詩Le muguet :
    Un bouquet de muguet,
    Deux bouquets de muguet,
    Au guet ! Au guet !
    Mes amis, il m'en souviendrait,
    Chaque printemps au premier mai,
    Trois bouquets de muguet,
    Gai ! Gai !
    Au premier mai,
    Franc bouquet de muguet.


    還有每年都要聽一下的"鈴蘭時節",祝大家幸福囉~





    參考資料
    http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2015/04/30/01016-20150430ARTFIG00249-cinq-choses-a-savoir-sur-le-1er-mai.php

    http://fr.wikipedia.org/wiki/Muguet_de_mai


    http://www.webandluxe.com/05/2012/en-ce-1er-mai-dior-celebre-le-muguet/


    2015年4月9日 星期四

    Ladurée x Mikimoto


     
    以婚禮為主題,法國甜點鋪Ladurée與日本珠寶商Mikimoto聯手推出限量macaron盒,內裝八個散發珍珠光澤的macaron,夾著玫瑰與荔枝香的奶餡。於4/22在Ladurée販售。
     

     
     
    在法國傳統婚禮中,一定會出現的泡芙塔,Ladurée也繼續以此概念創作著 : 泡芙內夾著玫瑰與荔枝奶餡、綴以粉紅糖果與糖製花瓣、底部是優雅的白色糖霜裝飾,真是適合夢幻風格的婚禮!

    2015年2月5日 星期四

    Les Clefs d'une passion, Fondation Louis Vuitton


    La version du "Cri" (1910 ?) d'Edvard Munch abritée par le Munch Museum, à Oslo.
     

    去年新開幕的LV美術館 (Fondation Louis Vuitton) 於本周一宣布其新展 : 熱情之鑰 (Les Clefs d'une passion)!

    這個美術館以展出當代藝術為主,但他們也相當重視藝術史上、尤其是對當代藝術有參考價值的重要作品。

    此次大展收羅了許多二十世紀的大師之作,有Mondrian、Malevitch、Rothko、Delaunay、Léger、Picabia、 Munch、Dix、Giacometti、Matisse、Kupka與Severini;受矚目的展品有久違巴黎十五年的Matisse經典之作La Danse (1910)、Léger的Le Grand Déjeuner (1921)、Rothko的No 46(1957)、Munch的Le Cri(1910?)、Brancusi的la Colonne sans fin與Picasso的La Femme aux cheveux jaunes等。


    作品係由世界各大美術館共襄盛舉,如le musée de l’Ermitage (Saint Pétersbourg)la Tate Modern (Londres)le MoMA (New York)le Munch Museet (Oslo)le Guggenheim (New York) le Gemeentemuseum (La Haye)le Musée Pouchkine (Moscou) le Kröller Müller (Otterlo)le State Russian Museum (Saint-Pétersbourg)le MNAM-Centre Pompidou (Paris) la Kunsthaus (Zurich) le MOCA (Los Angeles)。展期為2015年的四月一號至七月六號。

     
    報導來源

    Fondation Louis Vuitton官網


    2015年2月4日 星期三

    法國人日常生活飲食調查報告





    在法國上課時,教授曾說,藝術的形式很多,如繪畫雕塑電影等等等,但對法國人而言,還多了一個最重要的 : 美食!

    法國人愛吃,也懂吃。他們所孕育出的料理文化更是世界頂級美食的代名詞。

    但今天不講星級法國料理,我想跟大家分享法國人在日常生活中的飲食習慣以及喜愛的食物。

    這項新出爐的法國人日常生活飲食調查結果報導,我一樣為大家翻譯好,然後加入一點自己的所見




    法國人最喜歡吃的主菜 --- 烤雞與鴨胸
    分別有20,3%與20,2%的受訪者說烤雞與鴨胸是他們最喜歡的主菜,然後是海鮮(19,9%)、燉牛肉(19%)、牛排配薯條(17,8%)

    在巴黎生活了數年,每天都自己動手做飯,市場更是一周兩次必去,市場裡一定會有一攤或數攤烤雞,滴下的雞汁雞油也會與同烤的馬鈴薯和蔬菜一起販售,香氣撲鼻ㄋㄟ!
    餐廳裡的鴨胸也是必點! 非常鮮嫩美味,大家一定會驚豔!
    海鮮不用說了,誰不愛呢?
    以上三樣也是我的前三呀!



    速食不是他們的菜
    法國人不喜歡速食店,他們喜歡餐廳。有33%的法國人每個月會至少去一次餐廳,但只有19%會去一次速食店。住在法國本土的人有58%的人一個月吃不到一次冷凍食品

    筆者小言 : 法國即使連冷凍食品也是高水準的! 如Picard,不但種類多而且品質好,就連甜點樣式也是一流的!



    熱愛烹飪
    法國人不但愛吃,也愛做菜! 有七成以上的法國人說他們喜歡烹飪! 年輕人比例尤其高 (有71%18-34歲的人喜歡烹飪,而65以上的老人有64%的人喜歡),喜歡烹飪的女性(73%)也多於男性(62%)

    筆者碎念 : 怎樣都比台灣高,而且高很多! 我想主因之一是台灣外食超方便又便宜!



    早餐的習慣
    有83%的法國人每天或是幾乎每天吃早餐,一半以上的人會來杯咖啡(52%) 、然後是茶(25%)、再來是熱巧克力(14%)。很少在brunch的,有59%法國人從沒過



    廚房中的對決!
    一些法國人常用的食材偏好比較 :
    甜奶油勝鹹奶油 (56%比41%)、酒大勝啤酒(67%比23%)、紅酒多於白酒(60比28%)、橄欖油多於奶油(68%比29%)、鹽多於糖(53%比43%)



    看了之後是不是對法國飲食更瞭解了一點呢? 是不是跟本來想的不一樣呢? 如果想知道更多,就看這邊吧!



    2015年2月2日 星期一

    1952 小巴黎人




    相信大家都看過這張生動活潑的照片:一個小男孩拿著長棍麵包在路上奔跑著!這是法國名攝影師Willy Ronis的經典之作,在世界各地都可以看到這影像:報章雜誌書籍、明信片、甚至連麵包店也會貼這海報,大家都著迷於這男孩所洋溢的天真歡樂,是張很有感染力的作品。而這廣受歡迎的影像是如何拍攝出呢?我們直接來看看攝影師本人在他的書裡怎麼說吧!

    ......那天中午,我在我家附近閒晃,看到麵包店正有人排隊著,其中有個小男孩正跟他阿嬤一起等著。這個小男孩很迷人,看起一付機靈頑皮的樣子。
    我就問他阿嬤:「不好意思女士,我可以拍這位小男孩拿麵包出麵包店嗎?我想要拍他把麵包夾在手臂下奔跑的樣子。」

    「哦,好啊,當然,這應該很有意思。」
    我就在一段距離外等著他。

    然後小男孩買好了麵包,就以一種親切生動的方式跑了起來。
    我請他以不同的方式跑了三次,以得到一張最棒的。

    ......
    有一天,我重新找到了這位阿嬤,因為她在某個早晨打電話給我。

    「您知道嗎?Ronis先生,我知道這張照片很久了,我女婿也知道;今天我打給您,是我看到您書的封面正是這張照片!」
    受惠於這位女士,我又重新找到了我拍這張照片的地方:rue Péclet!我又故地重遊,看能不能再找到那扇門、再回憶回憶。

    那棟房子沒再被粉刷,它還是跟之前一模一樣,連原來出現在完整底片上、位於同面牆底部的瓦斯鐵盒也在相同位置,這景觀真的是數年未變。
    但照片中的這位小男孩,卻從未現身......



    2015年2月1日 星期日

    2015年 Ladurée情人節系列






    今年Ladurée情人節系列來囉!

    筆者自己也做過心型macaron,今年Ladurée為迎接情人節也推出囉! 昨天在香榭大道上已經看到開始販售,是玫瑰覆盆子薑口味



    照例有限量紙盒,這次是心型,可以裝6和12個原來形狀的macaron

    /

    限量飾品也以心形盒裝著
    SAINT HONORE JULIETTE
    與愛心macaron同口味的Saint-Honoré!!!


    COEUR ISPAHAN


    愛心Ispahan! 還綁上了可愛的紅色蝴蝶結~


    最後,還有一部以這些甜點為主題的48秒動畫可看! 情人節大家都好稿剛ㄜ~




    2015年1月30日 星期五

    2015年 法國情人節愛心郵票 Jean-Charles de Castelbajac

    Le Bloc Coeur 2015


    又快到了情人節,從2000年開始,法國每年的這個時候,郵局都會推出由法國重量級設計師、法國精品大牌所設計的情人節愛心郵票,如前幾年的Hermès,連Karl Lagerfeld也以Chanel之名為法國情人節愛心郵票手繪香水瓶圖案,都是筆者的珍藏!


    alt=Description de l'image Photosetieneclement.jpg.


    而今年請到Jean-Charles de Castelbajac操刀!他不但是時尚設計師,同時也是藝術家與作家。





    漫步巴黎時,偶爾會與他的天使相遇......
     
    «C'est un petit ange, que je dessine à la craie sur tous les murs un peu sombres que je rencontre.»
    他說,當我發現所有有點陰鬱的牆時,我就用粉筆在上面一隻小天使 (真是溫暖浪漫!)
     
    他喜歡畫畫、喜歡書法、也喜歡街頭藝術;很久以來,他為城市畫上天使;每個天使都不同,時間地點也相異
     
    今日,他牆上的天使,雙雙飄落於郵票中......
     


    郵票發行日期:2015/1/26
    郵票尺寸:143*135 mm

    2015年1月29日 星期四

    2015年巴黎10家最佳甜點

    昨天,法國雜誌L'Express選出了10家最棒的巴黎甜點店,熱愛甜點的大家,一起來巴黎品嘗吧!

    Fan of Ispahan

    首先,就是大家所熟知、世界頂級甜點的創造者Pierre Hermé! 他不但創作出Ispahan (熱愛玫瑰的筆者的最愛)等傑作,且不守舊於此,不斷且持續的創作出令人驚豔的作品,每個季節的限定更是巴黎人以及甜點迷的熱門話題!

    官網 : http://www.pierreherme.com/
    銷售前三名 :L'Ispahan, l'Infiniment Vanille, et ex-aequo le 2000 Feuilles, le Carrément Chocolat et la tarte Infiniment Citron.
    Pierre Hermé本人最喜愛的作品 :下一個!



     

    接著也是筆者本人相當喜愛的Philippe Conticini所主持的La Pâtisserie des rêves! 這2009年所創立的新店,以極快的速度進入巴黎人心中。Philippe Conticini以相當誠意的方式重新帶給大家傳統法式甜點的好滋味,尤其其Paris-Brest更是各種評選的常勝軍。他的éclair更是筆者心中的第一名!

    官網 : http://lapatisseriedesreves.com/
    銷售前三名 :Paris-Brest, Saint-Honoré, Grand Cru vanille.
    Philippe Conticini本人最喜愛的作品 :很難選,因為對於每一個都很自豪。如果真要選的話,那就是le Cylan和le Grand Cru Vanille兩個了,前者是因為這款充滿茉莉茶香的甜點需要非常精準的調味以及裝配,而後者是因為款作品與其風格相符






    高雅店中的美麗chef,Claire Damon! 曾在Fauchon, Ladurée, Bristol, Plaza Athénée...等地工作過的她,2007年開始在Des gâteaux et du pain裡工作。十種經典滋味的甜點在其中規律地替換著:泡芙、鹹奶油焦糖、Saint-Honoré、香草千層派......連LV所拍攝的巴黎甜點店中也有這家甜點店的身影

    官網 : http://www.desgateauxetdupain.com/
    銷售前三名 :Le Kashmir, l'Absolu Citron et le Mont Blanc cassis.
    Claire Damon本人最喜愛的作品 :我特別喜愛le Kashmir,因為它具有各種質地以及味道,這是我第一個如香水般的創作,每年我總是又從它重新發現樂趣




    在Peltier與Fauchon工作之後,Arnaud Larher在2000年開了他的第一家巴黎店面,而且在2007年拿到MOF。不斷追求完美的他,在傳統與創新之間遊刃有餘,總是能滿足最挑剔顧客的嘴

    官網 : http://arnaudlarher.com/
    銷售前三名 :Tarte au citron, cheesecake aux agrumes et Paris-Brest. 
    Arnaud Larher本人最喜愛的作品 :La tarte Bahia,因為我一吃它,我就停不下來了!





















    在Troisgros和Pierre Gagnaire工作之後,Sébastien Dégardin在12區開了六年自己的店,最近則在Panthéon附近開新店。為人謹慎謙虛,所製作出的甜點令人驚嘆! 以最高級的材料製作出經典法式與其原創甜點,絕對是CP值最高的一家優質甜點店!

    官網 : www.sebastien-degardin.com/ 
    銷售前三名 :Passiflore, Noir Absolu et Paris-Brest.  
    Sébastien Dégardin本人最喜愛的作品 :La tarte croquembouche ,因為它非常地美味! 每個年代的所有人都會喜歡!



    Le Rosemary, à Pain de sucre

    在許多著名餐廳工作之後,兩位完美主義者Nathalie Robert與Didier Mathray在2004開設了Pain de sucre! 這家甜點店一開始就以其優越的作品吸引著當地的顧客,進而吸引全巴黎老饕們的注意,甚至是其它甜點師們的注目,令人著迷的外表加上令人驚訝的原創味道,還有巴黎最好的baba au rhum,這些都是必須拜訪的理由!

    官網 : www.patisseriepaindesucre.com
    銷售前三名 : le Baobab, le Rosemary et le millefeuille vanille. 
    Nathalie Robert和Didier Mathray本人最喜愛的作品 :Le Rosemary! 它完美地呈現了我們對甜點的想法,迷迭香餅的香味、覆盆子大黃泥的酸味所帶來的清新感以及橙花杏仁乳的絲般質感,演繹了這道佳作


    Le chou-chou praliné noisette, l'une des stars de Gâteaux Thoumieux.



    由興及主廚Jean-François Piège所領導、la Tour d'Argent甜點師Ludovic Chaussard 所執行的甜點店Gâteaux Thoumieux,無添加無防腐劑,chou-chou、千層派和檸檬塔都不容錯過!

    官網 : www.gateauxthoumieux.com 
    銷售前三名 :Le chou-chou praliné noisette, le sablé citron et l'éclair blanc-manger  
    Jean-François Piège本人最喜愛的作品 :Le chou-chou的成功是我本人沒預料到的! 這是我們最受觀迎的作品,也已經成為我們的代表,創作出令人感到歡愉的作品就是我的樂趣



    Le gâteau Butterfly vanille cassis, de Lenôtre.

    現代甜點的精神之父Gaston Lenôtre在1957年開了他第一家巴黎店,今日,當我們說到甜點,總是會提到他,而且在世界11個國家都可以見到他。目前由MOF Guy Krenzer所主持,延續著他的精神。有許多非吃不可的傑作等著大家在不同季節去品嘗

    官網 : www.lenotre.com  
    銷售前三名 :Millefeuille, éclairs croquembouche, tarte aux framboises
    Guy Krenzer本人最喜愛的作品 :香草黑醋栗Le Butterfly,以它的質感與堆疊,形成這款微妙而感性作品,黑醋栗與香草的美妙平衡在微酸與香甜中呈現





    Sadaharu Aoki,他令人印象深刻的原創力,讓他在法式甜點的世界佔有一席之地,他是第一位將日本傳統食材(抹茶、芝麻、柚子、紅豆)成功融入法式甜點的人,他總是可以成功地找到口味、質感與香味間的完美平衡。筆者在藍帶學習時,兩位從巴西來的主廚就對我推薦Aoki,他們說那裡有全巴黎最好吃的macaron!

    官網 : www.sadaharuaoki.com  
    銷售前三名 :Bamboo, tarte au citron praliné et tarte caramel salé.
    Sadaharu Aoki本人最喜愛的作品 :我最喜歡Bamboo (筆者也是啦啦啦~~~) ,因為這是我最原創的作品,而且15年來他 是銷售冠軍





    感謝筆者好友! 因為她的伴手禮總是這家令人興奮的甜點! 太感恩了!
    在許多業界著名的地方工作之後,這家由Carl Marletti在2007年於五區所開設的甜點店就常常出現在筆者好友言談中。店裡客人總是絡繹不絕,也常出現在雜誌與報紙的報導裡。上圖的Lily Valley其實就是紫羅蘭香味的Saint-Honoré,一定要試試!
    官網 :www.carlmarletti.com   
    銷售前三名 :Tarte au citron, Mont-Blanc et Lily Valley
    Carl Marletti本人最喜愛的作品 :Lily Valley! 這是我送給我老婆的作品(超窩心啦~~~) ,她是位花藝師,而名字就是她的花店名




    此外Jacques GeninChristophe Adam (個人覺得他非常有型!)也不容錯過! 尤其L'éclair de genie,更是筆者時常拜訪朝聖與獲得靈感之地 :D


    2015年1月24日 星期六

    羅浮宮學院 巴黎系列講座 2014-2015 看不見的首都 巴黎毀壞史

    想跟古代歐洲皇公貴族與現代藝術精英一樣在羅浮宮學院上課嗎?



    羅浮宮學院特地請Paris-Belleville國家高等建築學院與古巴黎協會會員Pierre Pinon教授開設每周一次、為期半年的系列課程,介紹目前我們已經看不見的巴黎,相當精采充實,教授本人也非常風趣有魅力,並開放給大眾參加。

    得天獨厚的巴黎、沒有地震、在戰爭時也沒什麼被轟炸、也沒有如倫敦在1666年的大火,巴黎的改變,主要是人為的拆建,尤其是1789年的法國大革命與Haussmenn的大刀闊斧。教授從巴黎還不是巴黎,還是Lutèce時期介紹到今日Les Halles的改建。

    由於位置有限 (600個),建議提早到達。筆者在講座開始前一小時排隊,入場時位置已八成滿了。

    課程資訊

    2015年1月21日 星期三

    { 趣聞譯 } 在法文裡,為什麼用「藍血sang bleu」來稱貴族血統呢 ?



    Titre de l'image : Jacques-Fabien Gautier d'Agoty - Portrait de Marie-Antoinette de Lorraine-Habsbourg, reine de France

     Marie-Antoinette de Lorraine-Habsbourg, reine de France, Jacques-Fabien Gautier d'Agoty



    為什麼歐洲貴族,尤其是法國和西班牙,會用藍血sang bleu來形容呢 ?

    因為在十七世紀時,貴族的男男女女們追求著擁有白皙細緻的肌膚,以透出他們的藍色血管,因而得名。這可以彰顯他們時常待在有良好遮蔽的豪華宮殿裡,並且有很多閒餘時間來做保養而這種生活方式,是和必須時常在太陽下工作所以皮膚曬到呈古銅色的一般人大大不同。

    這潮流,由中產階級承續著,直到十九世紀才有所改變。